Hogyan lehet, hogy nem része a holokausztkánonnak az ellenálló partizánnők története? – A hét könyve: Partizánnők

Ez is érdekelhet

Katalin hercegné káprázatosan szép ruhában tűnt fel, minden porcikájából sugárzik az elegancia

Katalin hercegné káprázatosan szép ruhában tűnt fel, minden porcikájából sugárzik az elegancia

2021. május 23.
Megosztás Küldés Messengeren Pinterest

A holokausztot feldolgozó irodalomba rengeteg, ezer és ezer könyv tartozik: a megtörtént eseményeken alapuló Mila 18-tól kezdve, Edith Eva Eger tavaly megjelent nagysikerű memoárjáig. S bár sokszor sokféle képpen foglalkoztak már a holokauszttal, Judy Batalionnak mégis sikerült egy teljesen új perspektívából bemutatni a negyvenes évek sötét és rettegéssel teli Európáját: fiatal, lázadó zsidónők történetén keresztül.

Az eredetileg művészettörténész Judy Batalion tizenkét év kutatómunka után tudta befejezni a könyvet, több nyelven olvasott tanulmányokat, vallomásokat; a mű alapötletéül szolgáló Freuen in di Ghetto című jiddis nyelvű könyvet teljesen véletlenül találta meg a British Library-ben. A Partizánnőkben egy tucat fiatal zsidó nő és lány életét ismerhetjük meg, hogyan éltek és lázadtak a háború sújtotta Lengyelországban. A könyv egyik központi szereplője Renia Kukielka, aki álruhában és hamis iratokkal felszerelt futárnak állt: gettóról-gettóra csempészett fegyvereket, pénzt és egyéb tiltott árucikkeket az ellenálóknak. A könyv sokat foglalkozik még azokkal a fiatal zsidó nőkkel, akik egyszerre szerveztek ifjúsági ellenállást a gettókban, foglalkoztak a betegekkel és az árván maradt gyerekekkel miközben igyekeztek minél több embert kimenekíteni a mai Izraelbe.

A szerteágazó történet, melyet az író saját maga is egy izgalmas thrillerhez hasonlított, lendületesen követi a halált nem ismerő futárlányok (jiddisül kasaritok) mindennapjait a lengyelországi gettókban. Szó esik futároktól, akik plüssmackóba varrva szállítottak fegyvereket, vagy kenyérbe sütöttek bele kenőpénzt. A földalatti forradalmat vezető nők és lányok a saját veszteségeik ellenére sem hagyták hátra a közösségüket, hiába volt lehetőségük elmenekülni az országból – nem éltek vele. Szó esik Niuta Tajtelbaumról, aki katolikus árja lánynak adta ki magát, gyakran butácskának, elveszettnek tettette magát, hogy a náci katonák segítsenek neki, majd egy óvatos pillanatban kivégezte őket. A „copfos kis Wanda”-ként emlegetett Niuta hosszú ideig a Gestapo körözési listája legtetején szerepelt, míg végül elkapták. Három barátnő, Bela, Lonka és Tema szintén katolikus lengyelnek adták ki magukat, s mikor egy télen Bela egy Gestapo irodában dolgozott fordítóként, az egyik náci tisztnek megtetszett a lány és meghívta őt barátnőivel a karácsonyi ünnepségükre. A partin kép is készült: ott mosolyog három zsidó lány a Gestapo ünnepi összejövetelén. Míg évekkel később Bela Auschwitz után eljutott Izraelbe, két másik barátnője nem élte meg a háború végét.

A könyv nem a háború befejeztével zárul: Batalion egy egész fejezetet szentelt a túlélők bűntudatának és az akkor még nem diagnosztizált poszttraumás stressz szindrómájuknak. Ezeknek a nőknek nem csak azért merült eddig feledésbe a történetük, mert a férfiak és az áldozatnak beállított nők narratívája erősebb volt, hanem azért is, mert sokszor a közösségük figyelmeztette őket, hogy ne beszéljenek az őket ért traumákról. A háborút követően a nőknek egy megsemmisült fiatalkor után rögtön anya-és feleségszerepbe kellett helyezkedniük, többen igyekeztek mélyen magukba temetni az átélt borzalmakat – voltak, akik az öngyilkosságba menekültek, de Reniához hasonlóan voltak még túlélők, akik tovább tudtak lépni.

A Partizánnők nem egy kellemes tavaszi olvasmány, mégis két nap alatt kiolvastam a közel 450 oldalas könyvet, mert egyszerűen letehetetlen. A könyv nem csak a nácik szisztematikus brutalitása miatt megrázó, hanem mert a főszereplőket túl közelinek éreztem magamhoz: középosztálybeli lányok, jómódban és szerető családokban nevelkedtek, majd egyik napról a másikra feje tetejére állt az életük és világ, amiben éltek, ellenük fordult. Ezeknek a lányoknak a hősies bátorsága egyszerűen példátlan, és igazi botrány, hogy nem tanulhattam róluk korábban. Sokkoló és fojtogató volt ennyire behatóan olvasni a megszállt Lengyelországról, pont a releváns szemszög miatt sokszor a saját bőrömön éreztem a lányok félelmét, izgalmát.

Hogyan lehet, hogy a mai napig nem szerves része a holokausztkánonnak az ellenálló partizánnők története?

Őszintén remélem, hogy Batalion könyve utat enged egy új fókusznak, amely ünnepli a női harcosokat, akik akár magukat is feláldozták a hitükért, a közösségükért és a szabad hazájukért.

Cikk: Csibra-Kaizler Tamara

Megosztás Küldés Messengeren Pinterest
Itt állíthatod be , hogy a Google keresőben könnyebben megtaláld a glamour.hu cikkeit
Google Hírek ikon
Kövesd a Glamour cikkeit a Google hírekben is!
Fesztiválra készülsz? Ez a 3 szabály megkímélhet egy nagyon kellemetlen problémától (x)

Fesztiválra készülsz? Ez a 3 szabály megkímélhet egy nagyon kellemetlen problémától (x)

Kerti party, fesztivál vagy privát buli? DJ Yamina tippjei a tökéletes bulihoz (x)

Kerti party, fesztivál vagy privát buli? DJ Yamina tippjei a tökéletes bulihoz (x)

Egyetlen lépés, amitől sokkal puhább lehet a bőröd már az első használat után (x)

Egyetlen lépés, amitől sokkal puhább lehet a bőröd már az első használat után (x)

Látványos fogyás, de milyen áron? A fogyasztó injekciók rejtett veszélyére figyelmeztetnek (x)

Látványos fogyás, de milyen áron? A fogyasztó injekciók rejtett veszélyére figyelmeztetnek (x)