Rácz Zsuzsa: „Mi marad egy nőből, ha a gyerekek kirepülnek, hogyan lehet újrakezdeni?”

rácz zsuzsa glamour | Nadrágkosztüm és felső HUGO – Peek & Cloppenburg, Bársony csizma ZARA
Rácz Zsuzsa rendkívül sokrétű személyiség, hiszen nemcsak íróként ismert, de eredetileg coach, szervezet-és közösségfejlesztő szupervízor | Nadrágkosztüm és felső HUGO – Peek & Cloppenburg, Bársony csizma ZARA
Fotó: Székely Lilla Flóra

Sokféleképpen aposztrofálták már Rácz Zsuzsát. Titulálták a nagy sikerű, 2002-ben megjelent könyve, az Állítsátok meg Terézanyut! után Terézanyunak, a magyar Bridget Jonesnak és feminista aktivistának is – a négy entitásban egy közös nevezőt mindenképp találni: a mások jólléte iránti nagyfokú elköteleződést.

Rácz Zsuzsa hivatásában is segítő: coach, szervezet- és közösségfejlesztő szupervizor, azonban íróként és újságíróként ismertük meg. 2009-ben jelent meg az Állítsátok meg Terézanyut! folytatása, a Nesze neked, Terézanyu!, tavaly pedig a trilógia harmadik kötete: a Kovácsné kivan. Terézanyu, azaz Kéki Kata magával ragadó személyisége és botladozásai a nagybetűs életben ma is felszabadítóan hatnak a nőkre. Az íróval arról beszélgettünk, milyen itthon a nők helyzete, társadalmi megítélése, de szóba került többek között a következő regényének témája is.

Hogyan született meg Terézanyu?

Harminc sem voltam, három diplomával és tíz év közszolgálati újságírással a hátam mögött, mégsem találtam a helyem a világban. Akkoriban, a kétezres évek környékén már megjelentek a törésvonalak a közszolgálatban, amelyek mára szakadékká váltak, és én nem dolgoztam többé a Magyar Rádióban. Részben a fáradthatatlan munkakeresésem krónikája a Terézanyu. Ugyanez az elszántság jellemezte a párkeresésemet: akkoriban még egy rendes együttélést sem tudtam felmutatni.

Azt pedig végképp nem értettem, miért várja el tőlem mindenki – sajnos én magam is –, hogy rendes nő módjára férjhez menjek. Ezt próbáltam megénekelni a regényben, de a legtöbben mégis abban ismertek magukra, ahogy a főhős alárendeli magát mások vágyainak, céljainak, miközben a magáéról megfeledkezik. Ez kifejezetten női vonás, de én is csak utólag ismertem fel ezt a „terézanyuzást”.

Évtizedekkel előzte meg a szexuális forradalmat ez a provokatív magyar írónő

Évtizedekkel előzte meg a szexuális forradalmat ez a provokatív magyar írónő

Egy interjúban mondtad, hogy vallomásos prózát írsz. Téged képzeljen az olvasó az egyes szám első személyben írt regényed lapjaira?

Nem. A vallomásos próza szakmai kifejezés, Louise Glück, a 2020-ban Nobel-díjat kapott amerikai költőnő használta a saját lírájára, amely nem önéletrajzi, de a megélt, megdolgozott érzelmi vagy akár testi élményekre támaszkodik, pontosan és őszintén fogalmaz. Ez nem azt jelenti, hogy ő a főhőse a verseinek, ahogyan én sem vagyok az a saját regényeimnek – inkább azt, hogy egy történet átdolgozva fikcióvá válik, de az eredeti megélésnél tapasztalt érzelmet hűen mutatja.

Előny vagy hátrány, hogy a neved összeforrott az áldozatkész, mindenkit megmenteni akaró Kéki Katáéval?

Ha a Terézanyut 2002-ben annyian olvassák el, amennyire számítottam, és amennyien általában elolvasnak egy sikeres könyvet hazánkban – pár ezren –, akkor valószínűleg nem forrott volna össze az övével a nevem. Hogy mégis így történt, az a körülbelül egymilliós olvasottságnak köszönhető – ekkora szám mellett pedig óhatatlan, hogy a könyvnek önálló élete legyen. Mivel egyes szám első személyt használtam, nyilván sokan azonosítanak a főhőssel – ez elkerülhetetlen, van belőle hátrányom is, előnyöm is.

Hiszel a női szolidaritásban, és teszel is azért, hogy legyen megfelelő platform megbeszélni a nőket érintő problémákat.

Több mint tíz éve tartjuk fenn a Terézanyu pályázatot. Ez egy fórum, ahol bárki elmondhatja a saját sztoriját, a pályázókból közösség alakult. Megosztjuk egymással, és sorra ledöntjük a női léttel kapcsolatos tabukat. Minden évben minimum tizenkét embert díjazunk. A pályázók közül sokan mára rendszeresen publikálnak, a nyerteseink nagy része pedig azóta már író, ilyen például Fiala Borcsa, Bibók Bea, Kalapos Éva Veronika, Pápai Ildikó és Tóth-Zsiga Bori. A terézanyusok közege sokakat inspirál, a tagok egymást is támogatják a nehéz élethelyzetekben.

Ilyen élmény, mikor egy regény írója maga vezet körbe a valós helyszíneken

Ilyen élmény, mikor egy regény írója maga vezet körbe a valós helyszíneken

Hogy látod a nők helyzetét itthon? Mely területen égető, hogy lépések történjenek?

Van előrelépés mentalitásban, de a nagyobb változásokat a politikai manipuláció eredményezi: könnyen lehet egy ország demográfiai és családpolitikájának minden rezdüléséért a nőket felelőssé tenni. Hazánk népessége fogy, mert „a nők nem szülnek eleget” – ez a leggyakoribb mód, ahogyan megszólítják a nőket, hibáztatva, természetesen. Ráadásul, ezzel csupán a termékeny korúakhoz szólnak, a többiek mintha nem is számítanának.

Miközben a családon belüli erőszak egyre gyakoribb, a gyerekek és nők bizonytalan helyzetét a szegénység terjedése is nehezíti. A családon belüli munkamegosztás sem tart ott, ahol kellene: az egyenlő teherviselésnél – vagy legalább a felismerésnél, hogy a pároknak egyenlően kell megosztaniuk a háztartási feladatokat.

A nők társadalmi helyzetével kapcsolatos mutatók egyre romlanak, és nem látni szándékot hatalmi szinten, amely ezen javítana.

Az EU-ban utolsók vagyunk, és a világban is nagyon rossz helyen állunk minden felmérés szerint, amely a nők munkához, egészségügyhöz, oktatáshoz, gazdasági, politikai döntéshozatalhoz való hozzáférését értékeli. A helyzet elkeserítő: miközben egyet előre lépünk, hármat hátra is.

Legutóbbi regényed, a Kovácsné kivan már a kisgyerekes Terézanyu viszontagságos történetét meséli el. Ha ma kezdenél hozzá hősnőd újabb kalandjainak megírásába, mi lenne a vezérfonal, amire felfűznéd a cselekményt?

A Kovácsné kivan egy szülőpáros szülővé válását mutatja be, annak buktatóival. Nagyon sok visszajelzést kapok – olyanoktól is, akik nem olvasták a Terézanyut, mert akkor még kiskamaszok voltak, amikor megjelent –, és azt mondják el, mennyire felszabadítja őket, hogy ennek a nehéz életszakasznak a dinamikáját, csapdáit és persze az örömét hitelesen adom vissza, humorral és öniróniával. Rengeteg mérgező tabu övezi a kisgyerekes korszakot.

A külvilág csak arról akar hallani, hogy milyen boldog vagy, mert a gyerek cuki, de arról inkább hallgass, hogy könyörögnél egy nyugodt éjszakáért. Ez az időszak kiszolgáltatottá és többnyire magányossá tesz, ráadásul ki tudja, vissza tudsz-e menni dolgozni. Azt pedig végképp nem lehet felmérni, milyen hatással lesz ez az extra terhelés rád, a párkapcsolatodra. A következő regényem munkacíme a Kovácsné katapultál – az érdekel, vajon mi marad egy nőből, anyából, ha a gyerekek kirepülnek, hogyan lehet újrakezdeni, kell-e egyáltalán. Mibe lehet kapaszkodni?

Személyes példádon keresztül eddig is sokat tettél. Hogy még egyet említsünk ezek közül: a magyar PEN Clubnak az első női főtitkára voltál. Téged viszont ki inspirál?

Sokan inspirálnak. A saját kollégáim, például azok, akiket a Terézanyu pályázat kapcsán felsoroltam, és szinte mindenki, akitől olvasok, a magyar szerzők közül most épp Szécsi Noémi, Dobray Saci, Havas Juli, Mészöly Ági – nem is tudok mindenkit felsorolni. Aktuálisan Silvia Avallone legújabb könyvét fejeztem be. Olasz írónő – zseniális! Három kötete jelent meg magyarul, az Acél, az Egy barátság története és legújabban a Fekete szív. Legszívesebben felhívnám Silviát, hogy kávézzunk!

Hogy vagány, a határait feszegető „csaj” vagy, átjön a soraidból, ezért talán csak keveseket lepett meg, hogy két lányoddal egyszer csak a Kanári-szigetekre költöztél. Mi jelentette a legnagyobb nehézséget a külföldi létben, ha most az egyértelmű honvágyat és a férjed hiányát (akinek a munkája nem engedte, hogy Zsuzsáékkal tartson – a szerk.) nem számítjuk?

Kevés dolgot éltem meg nehézségnek, hiszen ez kaland, számítottam rá, hogy lesz bőven megoldani való helyzet. Mindenki segítőkész és kedves volt velünk. Fizikailag volt kimerítő a kinn töltött év, mert két kamaszról gondoskodni, biztonságban tudni őket, és mellette folyamatosan dolgozni azt jelentette, hogy két olyan szerepet vittem egy éven át, amelyből egy is szinte több idő és energia, mint amennyi belefér 24 órába, pláne idegenben.

Ezzel együtt is élmény volt, mert ugyan nehéz helyzeteket kellett megoldanunk a lányaimmal, eleinte a spanyol nyelv ismerete nélkül, de sok támogatást kaptunk, először az iskolájuktól, aztán a kialakult baráti társaságuktól is. Ami igazán embert próbáló volt, sőt, traumatikus, az a visszatérés. Olyan rendszerszintű reakciókkal találkoztam, amire nem voltam felkészülve, senki épeszű ember nem számítana rá. Ezeket kénytelen leszek egyszer megírni, ha már feldolgoztam őket.

Mivel telnek a dolgos hétköznapjaid?

Perczel Enikő dramaturggal és Blastik Noémival a Kovácsné felolvasószínházas megjelenítésén dolgozunk, Pelsőczy Réka rendezésében, amelyet ősszel az Óbudai Társaskörben mutatunk majd be. Közben továbbra is tartok edukáló előadásokat a nők, a családok helyzetéről Gondoskodom, tehát (ki) vagyok?! címmel, és Mi a nők szuperereje? címmel a nők történelméről is stand-upolok. Ezekbe a másfél órás előadásokba bevonom a nagyérdeműt – persze, a férfiakat is –, amiből fergeteges hangulatú közös percek születnek.

Fő foglalkozásként online storycoaching kurzusokat viszek, amelyek nem a megszokott kreatív írás szemináriumok. Hangsúlyt fektetek rá, hogy összekovácsoljam az aktuális csapatom, és együtt igazi, támogató alkotó műhelyt teremtsünk, ahol mindenki bátran megmutathatja magát. Egyéniben is oktatok, számos sikerélményt szerezve, ahogy a hozzám forduló írók is sikereket érnek el. Imádok emberekkel foglalkozni – pont úgy, mint Terézanyu!

Stylist: Gál Nóra

Smink és haj: Leányfalvi Vanda